UN ENFOQUE EN CADENA - <i>A CHAIN APROACH</i>
La desarticulación entre los eslabones de la cadena de ganados y carnes y de ésta cadena con los mercados, es un factor que afecta la posibilidad de ofrecer garantías sobre temas de seguridad alimentaria y aspectos éticos relacionados al proceso de producción de la carne.Los representantes de la cadena de la carne de Santa Fe, integrantes del Consejo de Administración del Programa de Aseguramiento de la Calidad, certificación y trazabilidad: BQA. Carne Argentina de Santa Fe, han acordado la forma en que Bienestar y ProduccionLos Códigos de Prácticas del productor y del transportista de hacienda forman parte del Programa de Aseguramiento de la Calidad y están basados en los principios del Análisis de Riesgos y Puntos Críticos de Control (HACCP) y las Buenas Prácticas de Producción (GAP).El Código de Prácticas del Productor de Santa Fe contiene los lineamientos que deberá cumplir el productor y el personal de los establecimientos ganaderos para respetar los requerimientos de bienestar animal y garantizar su cumplimiento. Los estándares fueron desarrollados siguiendo los cinco requisitos adoptados por la Convención Europea de protección de los animales con fines productivos.El productor recibirá la capacitación necesaria de parte de un asesor del programa y podrá demostrar el cumplimiento de estos requisitos a través de sus registros y de la verificación realizada por un auditor interno.Algunas de las recomendaciones a seguir para alcanzar estos objetivos son:
- eliminar el uso de perros para el manejo de los animales en lugares de concentración de la hacienda (corrales, mangas, cargaderos, etc.);
- los animales deben tener acceso en todo momento a una adecuada cantidad y calidad de alimentos y agua;
- en caso de enfermedades o lesiones deben tener pronta atención y adecuado tratamiento;
- los animales deben disponer de áreas secas en situaciones de adversidades climáticas y de zonas limpias en los montes;
- las plantas utilizadas para proveer sombra no deben tener espinas ó ser venenosas;
- las prácticas de castración, descorne y marcación deben producir el menor sufrimiento al animal y realizarse según las prácticas recomendadas por el BQA.
- Dispondrán de suficiente espacio para sus movimientos.
- Permanecerán en tránsito el tiempo imprescindiblemente necesario.
- No padecerán de miedo o estrés durante el proceso de carga-descarga y transporte.
- Serán protegidos de las adversidades climáticas.
- En caso de lesiones o problemas de salud, serán atendidos prontamente.
- eliminate the use of dogs for the handling of animals in cattle gathering places (corrals, chutes, loading platforms, etc.);
- animals must have access to adequate quantity and quality of food and water at any time;
- in case of illness or injury they must be given prompt attention and adequate treatment;
- animals must have dry areas at their disposal in adverse climatic conditions as well as clean zones in mountainous regions;
- the plants used for providing shade must be neither spiny nor poisonous;
- Emasculation, dehorning and marking practices must produce the minimum possible suffering to the animal and be carried out according to the ones suggested by the BQA.
- Have enough space for their movements.
- Will be in transit only for the absolutely necessary time.
- Will not suffer from fear or stress during the loading-unloading and transportation processes.
- Will be protected against climatic adversities.
- Will be promptly attended in case of injury or health problems.