EL MULTILINGÜISMO, PROTAGONISTA EN EL LPN CONGRESS 2018

EL MULTILINGÜISMO, PROTAGONISTA EN EL LPN CONGRESS 2018

    

Estas traducciones simultáneas se realizarán tanto en español y en portugués cuando el ponente sea de habla inglesa, en portugués cuando el ponente sea de habla española y en español cuando el ponente sea de habla portuguesa.
La organización del LPN Congress 2018 considera vital y fundamental ofrecer esta opción comunicativa a todos los asistentes al evento. La posibilidad de brindar una traducción simultánea al público del congreso significa conseguir que el mensaje y la dinamización del contenido no se pierda por el camino.
El desconocimiento de otro idioma no será una barrera en el LPN Congress 2018.
Antes de empezar las conferencias, al asistente se le entregará el dispositivo de traducción con el cual podrá disfrutar íntegramente de la charla del ponente en cuestión. El acceso a este servicio será completamente gratuito, tan sólo se le pedirá la entrega de un documento identificativo como garantía. Este documento se le devolverá, una vez entregue el dispositivo de traducción en el punto donde lo haya adquirido.


RECUERDE QUE
El LPN Congress 2018, que tendrá lugar en Miami durante el 23, el 24 y el 25 de octubre, será un congreso de alto valor cualitativo sobre avicultura y nutrición animaldirigido única y exclusivamente al público latinoamericano. Este espectacular congreso internacional se caracterizará por ofrecer un alto valor cualitativo a todo el sector avícola y de la nutrición animal.
El LPN Congress 2018 está pensado y dirigido a profesionales como gerentes, directores de producción, veterinarios, técnicos zootecnistas, nutricionistas, consultores y, a empresas como integraciones, granjas de postura, plantas de incubación, fábricas de alimentos, plantas de faenado/beneficio.
¡No espere hasta el último momento e Inscríbase!
Para cualquier duda, Consulte aquí

Promueve y Acompaña:

TAGS:

Compartir:

Post Relacionados